Datum: 10.09.2006 Uhrzeit: 21:32:40 Carl Hallo Leute, kann jemand japanisch? http://d.hatena.ne.jp/Lunacat/20060725 Was kö¶nnen die Modelle denn? — posted via https://oly-e.de —————————————————————————————————————————————— Datum: 10.09.2006 Uhrzeit: 21:44:11 Robert Schroeder Carl wrote: > kann jemand japanisch? Ich nicht, aber Babelfish, jedenfalls ein ganz klein bisschen 😉 > http://d.hatena.ne.jp/Lunacat/20060725 http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=ja_en&url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2FLunacat%2F20060725 Olympus E-3 (temporary) —————————————————————————————————————————————— Datum: 10.09.2006 Uhrzeit: 21:47:29 Oliver Waletzko On 2006-09-10 21:32:40 +0200, Carl said: > Hallo Leute, > > kann jemand japanisch? Ja, translate.google.com: E-3: As expected this time as for the expectation which does not —————————————————————————————————————————————— Datum: 10.09.2006 Uhrzeit: 21:53:06 Oliver Waletzko On 2006-09-10 21:44:11 +0200, Robert Schroeder said: ***ggg*** Große Geister haben die gleichen Gedanken… In der festen Annahme, dass die beiden zitierten Übersetzngs-Maschinen makellos und perfekt arbeiten bleibt eigentlich nur der Schluss, dass der Verfasser des besagten japanischen Textes entweder strunz-besoffen war oder vermutlich ein deutscher Gastarbeiter mit lausigen Japanisch-Kenntnissen… ;-)) LG Olyver —————————————————————————————————————————————— Datum: 10.09.2006 Uhrzeit: 22:18:33 Klaus Schäfer Carl wrote: Kann mir mal einer erklären, worums bei Euch geht??? > Hallo Leute, > > kann jemand japanisch? > > http://d.hatena.ne.jp/Lunacat/20060725 > > Was kö¶nnen die Modelle denn? > > — > posted via https://oly-e.de — Gruß Klaus —- www.meichel-art.de ——————————————————————————————————————————————